Le blog de michel koppera
1966 : Lady Jane, chanson des Rolling Stones extraite de l’album "Aftermath"
Premier couplet :
My sweet Lady Jane
When I see you again
Your servant am I
And will humbly remain
Just hear this plea, my love,
On bended knees my love
I pledged myself to Lady Jane.
Version française littérale: Ma douce Lady Jane, lorsque je te revois, je suis ton serviteur et le resterai humblement. Mon amour, écoute juste cette prière, à genoux devant toi, mon amour. Je me suis juré d’être à Lady Jane.
Si l’on sait qu’en slang ( argot anglo-américain), Lady Jane peut signifier le sexe de la femme ( sa chatte pour être précis) ou par extension une putain, et parfois la marijuana, la chanson perd tout à coup toute sa miévrerie et devient beaucoup intéressante, n'est-ce pas ?…
Exact, origine confirmée par Jagger lui-même dans une interview de l'époque
essayez de retrouver l'histoire de la descente de police à Redlands en 68, avec la couvertue, le mars (ou Milk Way selon les versions)...
Et Marianne est une descendente de Leopold von Sacher-Masoch.
Marianne Faithfull ?
Aftermath 1966, mon album préféré. Mieux vaux l'avoir en version anglaise.
Sinon, pour Lady jane, si mes souvenirs sont bons, c'est le nom du sexe de lady Chaterley. Et la chanson vient de là.